Наш человек в мьянме, самое интересное
Рекомендую книгу Петра Козьмы "Наш человек в Мьянме" всем, кто либо собирается посетить эту соседнюю с Таиландом страну, либо просто интересуется ею. Автор живет уже многие годы в крупнейшем городе страны — Янгоне, владеет бирманским языком, прекрасно изнутри изучил, как живут мьянманцы, во что верят, чем руководствуются при принятии решений. Отдельный раздел книги посвящен вопросу ведения бизнеса в Мьянме (бывшее название страны — Бирма), где даются ценные советы, как русскоязычному предпринимателю не наломать дров в процессе межкультурной коммуникации с потенциальными мьянманскими бизнес-партнерами. Словом, это очень интересная и полезная книга, особенно актуальная после снятия с Мьянмы международных экономических санкций и выхода страны из десятилетий изоляции.
Что еще запомнилось в Мьянме: всеобщая повернутость местного населения на астрологии и нумерологии; щеки женщин и детей в желтой пудре-танакхе; традиционные юбки лоунджи: пасо — мужская юбка, тхамэйн — женская. Из книги «Наш человек в Мьянме» я узнал, что:
Бумажная версия книги на Озоне распродана, но есть электронная с ценой всего в 164 рубля на момент написания этих строк. Жаль, что в книге нет фотографий, иллюстрирующих материал. Кое-какие фотки есть в блоге Петра Козьмы в ЖЖ, который он ведет аж с 2009 года. Также автор поддерживает русскоязычную группу в Facebook, где оперативно публикует и комментрирует новости Мьянмы: Myanmar News in Russian.
В Янгоне я был в сентябре 2012, то есть до снятия основных экономических санкций. Путешествием по Мьянме эту короткую, всего в три дня, поездку можно было назвать только с большой натяжкой. Изначально я выделял на поездку неделю, но всё пошло наперекосяк. В городе Хуахине, что на побережье Сиамского залива в Таиланде, я зашел в туристическую фирму, где мне приобрели билет на самолет Bangkok Airways из Бангкока в Янгон и обратно. Тогда в Мьянму еще не успела прийти AirAsia, да и другие азиатские лоукостеры также не имели рейсов туда. В Суварнабхуми при регистрации на авиарейс сотрудница авиакомпании поинтересовалась, есть ли у меня виза в Мьянму. Зная, что Мьянма/Бирма — это очень бедная страна в одном ряду с Камбоджей и Лаосом, я предположил, что за десяток долларов бирманские пограничники с радостью шлепнут мне визу по прибытию в аэропорту Янгона. Всё-таки иностранные туристы, тратя денежки, поднимают их экономику. Но я не знал ничего ни о санкциях, ни о бирманской военной хунте. В итоге на самолет меня не пустили, а дату вылета я поменял на другой день в надежде быстро решить визовый вопрос в консульстве Мьянмы в центре Бангкока. И снова мне не повезло: следующий день оказался тайским национальным праздником, днем нерабочим. Пришлось за дополнительную плату еще на один день перенести дату вылета из Суварнабхуми.
Орёл и Решка. Шопинг в Янгоне, Мьянма:
На следующее утро, хорошо выспавшись в гостинице неподалеку, я пришел подавать документы на бирманскую визу в консульство. И увидел там огромную очередь белых бэкпекеров. Подготовить и подать документы на визу я не успел до обеда, что означало, что я потерял еще один день, который планировал потратить на изучение достопримечательностей Янгона. После обеда в консульстве проходит выдача паспортов с визами, приема документов нет. Передо мной встал выбор: либо вообще отказаться от поездки в Мьянму, забыв о купленных авиабилетах, либо искать решал. Я походил вокруг забора консульства Мьянмы, поговорил с несколькими мьянманскими сотрудниками дипмиссии. Вариант решения моей проблемы нашелся, но пришлось коррумпировать немного чиновников-мьянманцев. За 3000 бат после обеда мне принесли мой загран с поставленной визой в Мьянму. Что приятно: не пришлось стоять в длинной очереди. Очереди я люто подсознательно ненавижу после детства, проведенного в позднем СССР с его вечным дефицитом и пустыми полками магазинов. Что неприятно: в визе присутствовала моя фотография с лысой физиономией, но имя и другие данные были не мои, а какой-то 20-летней немецкой девушки Ханы. Я спросил у мьянманских чиновников, что мне делать с такой визой, ведь я не горел желанием попасть в тюрьму в экзотической и жутко бедной стране? Мне ответили: «Расслабься, браток! Наши пограничники все равно не умеют читать по-английски.» Проблем с пересечением границы по этой визе действительно не возникло. И я очутился в Мьянме, но с сильно урезанной по причине нехватки времени программой. Только прочтя книгу «Наш человек в Мьянме» я с сожалением начинаю осознавать, насколько мое прошлое путешествие было поверхностное. Значит, придется прилететь в Мьянму еще раз. Я даже главную пагоду Янгона не посетил. Вместо пагоды Шведагон я нашел неподалеку от своей гостиницы пагоду Суле, посчитав ее главной достопримечательностью шестимиллионного города. Запланированную поездку в Мандалай пришлось заменить более короткой дневной поездкой на машине с водителем и гидом в одном лице по буддийским монастырям Баго (Пегу). А через реку Янгон я переправлялся на древнем пароме в райончик на отшибе под названием Дала. Моими гидами были двое веселых бирманских подростка: парень и девушка. За небольшое вознаграждение долларами и угощение мороженым и пепси-колой они возили меня на саеке (мьянманская версия велорикши) смотреть сельскую пагоду поселка Дала, учили, как правильно выполнять все необходимые ритуалы там, чтобы жизнь удалась на славу.
Источник: http://rsfirma.ru